首頁 arrow 綠色短評 arrow 識正書簡的陰謀

識正書簡的陰謀 PDF Print E-mail
Monday, 22 June 2009
        每個人都知道一個國家的組成有「人民、土地、政府、主權」四項條件。其中主權是屬於無形的部份,它表明了一個國家願意自我當家做主的力量,因此主權是「對內最高、對外平等」的政治表現,不受任何外國勢力干預及控制,這就是主權的基本意涵。

然而在马政府施政一年來極力向中國示好的結果,造成了中華民國政府在中國面前自動消失(政府要件),在國際間台灣變成中國的一省(土地要件),台灣人民任由中國官方蹧蹋與中國民間宰割(人民要件),現在連對內最高的主權都在中國要求台灣必須執行中國法院的判決而憑空蒸發(主權要件),國家的組成要件四大皆空,不用統一中國就變成台灣的上級指導員,這正是马區長賣台於無形、連秤斤秤兩的喊價都不用,雙手直接將台灣奉送給中國的最佳證明!

當然,马區長說他的政策傾中與賣台無關,而且要大家提出證據看他哪裡賣台;好笑的是,他以總統之尊宣佈要大家「識正書簡」正是賣台的最好證據:因為識正書簡倘若不是干涉中國內政,就是要將台灣去主權化;前者是所有人都知道是廢話,十三億人哪個不寫簡體字?如果马的是在對中國下指導棋,豈不是插手干涉中國的內政嗎?這多此一舉的作法豈非想刺激中國,招惹中國對台灣動武,陷台灣於不義(藍營不都是這樣說的嗎)?後者則是試圖將台灣社會的認同轉移到中國身上,讓台灣人在下一個階段的文化洗腦中喪失文化主體性,同時也失去願意當家做主的動力,完成讓台灣主權完全退化、徹底麻痺的任務。所以不管何者,马區長都是在做有損台灣實質利益的行為,這樣難道還不算賣台嗎?

我們知道一切的認同會從文字開始,然後是對於文化,再來是對於文明的認同。正如同魁北克人之所以要特別強調捍衛法語文化的價值與使用權,目的便在於想要保有自己的主體性,因為這是不可能放棄的文化與民族意識根源。而马集團相當了解文字與國家認同的關係,因此識正書簡的政策所包裝的其實是文化霸權的全面中國化:因為所有的閱讀刊物簡體化後,所有書籍、報紙、媒體、言論上所呈現的用語與觀念,可想而知的會迅速地與中國同步;而台灣人二十四小時處在這種中國的文化轟炸之中,最後的下場便是思想在不知不覺之中被同化,達到「文化要素均等化」的目的,完成與中國社會的無縫接軌,也完成全面性的社會控制,屆時台灣「回歸中國」再也沒有任何阻力,是最理想的「和平統一」狀態。這是繼經濟面的「要素價格均等化」(所以要強推ECFA)、政治面的「民主要素均等化」(人權、自由權急速倒退)之後,又一項將台灣社會朝中國水平下拉的「文化要素均等化」的反獨漸統的「框架設計」。這些全方位的無縫接軌設計,完全是肉眼所看不到的,比簽署被統戰協議還要惡毒千百倍。

        面對這些步步進逼的陰謀,台灣人,咱的對策是什麼?
 
< Prev   Next >